A hír: Kadhafi katonái állítólag Viagrát kapnak.
Egy mondatban: Úgy tűnik, a vezér nem meri szemtől szembe elmondani nekik, inkább csak ráutaló magatartással közli, hogy ők bizony baszhatják.
A hír: "Az ember, aki megfélemlíti Európát". (Ezzel a címmel közöl portrét Orbán Viktorról a Paris Match.) Egy mondatban: Na bazdmeg, még ti is tegyetek úgy, mintha ennek a paprikajancsinak a házi disznóól kitakarításához szükséges szaros seprűnél komolyabb…
A hír: Határozott közleményben tiltakozik a külügy. (A magyar kormány elutasítja az uniós elnökségi jogkörök korlátozására vonatkozó felvetéseket.)
Egy mondatban: Én csak arra vagyok kíváncsi, hogy van-e a közleményben helyesírási hiba, illetve hogy a magyar eredeti minden…
A hír: Már angol nyelven is olvasható a magyar médiatörvény. Egy mondatban: Ezzel elkéstetek, csórikáim, a külföld már rég megtette ezt, úgyhogy lehet csűrni-csavarni, ahogy akarjátok, de ebből jól a nemzetközi porondon már nem jöttök ki.
A hír: Megint Orbánozik a Washington Post. Egy mondatban: Lassan egy egész alakos posztert is megjelentethetnének róla, vagy 2011-es falinaptárt a budiba.
A hír: Magyarul állt ki a magyar sajtó mellett a Gazeta Wyborcza. (Szolidaritásunkat fejezzük ki a magyar médiával, amelyet Orbán miniszterelnök el akar hallgattatni.) Egy mondatban: Nem is értem ezeket a lengyeleket, biztos beszívtak a misebortól: itt senki nem akar senkit…
A hír: Kőkemény európai kritika Orbánnak. (Orbán diktátor, a médiatörvény közvetlenül veszélyezteti a demokráciát, kérdéses, méltó-e Magyarország az EU vezetésére – mondta a luxemburgi külügyminiszter.) Egy mondatban: Luxemburgon kívül is van élet.
A hír: Kőkemény európai kritika Orbánnak. (Orbán diktátor, a médiatörvény közvetlenül veszélyezteti a demokráciát, kérdéses, méltó-e Magyarország az EU vezetésére – mondta a luxemburgi külügyminiszter.) Egy mondatban: Luxemburggal van kiadatási egyezményünk?