A hír: Már megint rosszul írt le egy 5 szavas mondatot Schmitt Pál.
Egy mondatban: Eddig a szerénység miatt nem árultuk el, de most már kénytelenek vagyunk: Schmitt Pál fordította az Adrian Mole-könyveket, és úgy maradt.
A hír: Már megint rosszul írt le egy 5 szavas mondatot Schmitt Pál.
Egy mondatban: Eddig a szerénység miatt nem árultuk el, de most már kénytelenek vagyunk: Schmitt Pál fordította az Adrian Mole-könyveket, és úgy maradt.
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.